《静女》出自《诗经·邶风》,是中国古代文学中的一首经典爱情诗篇。这首诗通过细腻的描写和生动的语言,展现了青年男女之间纯真的情感交流。以下为原文与现代汉语译文:
原文:
静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
现代汉语译文:
娴静姑娘真美丽,约我城角楼等你。
暗中藏匿不现身,急得挠头来回走。
娴静姑娘真好看,送我一支红笔管。
红色笔管有光彩,爱不释手喜洋洋。
从田野归来送茅草,茅草确实很美好。
不是茅草本身美,而是美人赠送才珍贵。
以上便是《静女》的原文及其现代汉语译文。这首诗不仅描绘了古代青年男女约会时的情景,还蕴含着对爱情的深刻理解——真正的美好往往源于情感的真挚与深厚。