原文:
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。
呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。
视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。
鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以敖以游。
注音:
yōu yōu lù míng,shí yě zhī píng。wǒ yǒu jiā bīn,gǔ sè chuī shēng。
chuī shēng gǔ huáng,chéng kuāng shì jiāng。rén zhī hǎo wǒ,shì wǒ zhōu háng。
yōu yōu lù míng,shí yě zhī hāo。wǒ yǒu jiā bīn,dé yīn kǒng zhāo。
shì mín bù tiāo,jūn zǐ shì zé shì xiào。wǒ yǒu zhǐ jiǔ,yǐ yàn lè jiā bīn zhī xīn。
yōu yōu lù míng,shí yě zhī qín。wǒ yǒu jiā bīn,gǔ sè gǔ qín。
gǔ sè gǔ qín,hé lè qiě dàn。wǒ yǒu zhǐ jiǔ,yǐ áo yǐ yóu。
这首诗通过鹿鸣之声引出对嘉宾的欢迎与赞美,表达了主人对宾客的深厚情谊以及对美好生活的向往。希望这些注音能帮助大家更好地理解和诵读这首古诗。