首页 > 综合知识 > 甄选问答 >

狼三则原文及翻译分别是什么

更新时间:发布时间:

问题描述:

狼三则原文及翻译分别是什么,有没有大佬愿意点拨一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-08-07 22:24:58

狼三则原文及翻译分别是什么】《狼三则》是清代文学家蒲松龄所著《聊斋志异》中的一组寓言故事,共三则。每则故事都通过描写狼的狡诈与人类的智慧,传达出深刻的道理。以下为《狼三则》的原文及其对应的翻译,并以总结加表格的形式呈现。

一、

《狼三则》虽然篇幅不长,但语言精炼,寓意深刻。三则故事分别讲述了人与狼之间的斗智斗勇,展示了在面对危险时,智慧和冷静的重要性。第一则讲的是屠夫与两只狼的对峙;第二则讲述了一位书生与狼的较量;第三则则表现了狼的贪婪本性最终导致自身的毁灭。

这些故事不仅具有文学价值,也蕴含着丰富的哲理,值得读者细细品味。

二、《狼三则》原文及翻译对照表

序号 原文(节选) 翻译
1 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 一个屠夫傍晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。 屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。他又扔了一块骨头,后面的狼停下了,前面的狼又跟上来了。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 骨头已经扔完了,但两只狼还是像以前一样一起追赶。
屠大窘,恐前后受其敌。 屠夫非常困窘,担心前后都受到狼的攻击。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。 他看见田野里有一个打麦场,场主在那里堆积柴草,遮蔽成一个小山。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。 屠夫于是跑过去靠在柴堆下面,放下担子,拿起刀。
狼不敢前,眈眈相向。 狼不敢上前,瞪着眼睛看着他。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。 过了一会儿,一只狼径直离开,另一只像狗一样坐在前面。
久之,目似瞑,意暇甚。 很久以后,那只狼的眼睛好像闭上了,神情非常悠闲。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。 屠夫突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍几刀把它杀死了。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。 刚要走,转身看柴草堆后面,发现一只狼正在里面打洞,打算从地道进入攻击他的背后。
身已半入,止露尻尾。 狼的身体已经进去一半,只露出屁股和尾巴。
屠自后断其股,亦毙之。 屠夫从后面砍断它的大腿,也把它杀了。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 才明白前面那只狼假装睡觉,原来是用来引诱敌人。
2 一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。 一只狼径直离开,另一只像狗一样坐在前面。很久之后,它的眼睛好像闭上了,神情很悠闲。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。 屠夫突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍几刀把它杀死了。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。 刚要走,转身看柴草堆后面,发现一只狼正在里面打洞,打算从地道进入攻击他的背后。
身已半入,止露尻尾。 狼的身体已经进去一半,只露出屁股和尾巴。
屠自后断其股,亦毙之。 屠夫从后面砍断它的大腿,也把它杀了。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 才明白前面那只狼假装睡觉,原来是用来引诱敌人。
3 狼子野心,信不诬哉! 狼崽子的野心,确实没有说错啊!

三、结语

《狼三则》通过生动的故事展现了人性与兽性的对比,同时也警示人们在面对威胁时要保持冷静与机智。蒲松龄以其细腻的笔触和深刻的寓意,使这三则短文成为流传千古的经典之作。无论是从文学角度还是思想层面来看,《狼三则》都值得我们反复阅读与思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。