【静女拼音原文及翻译分别是什么静女拼音原文及翻译】《静女》是《诗经·邶风》中的一首爱情诗,描绘了一位文静美丽的女子与恋人相约的情景。下面我们将从“拼音”、“原文”和“翻译”三个方面对这首诗进行整理,帮助读者更好地理解其内容。
一、
《静女》是一首描写男女相会、情感细腻的诗篇。全诗语言简练,意象优美,通过“静女”这一形象展现了古代爱情的含蓄与美好。为了便于学习和阅读,我们整理了该诗的拼音、原文及翻译,帮助读者全面掌握这首诗的内容。
二、表格展示
项目 | 内容 |
诗名 | 静女 |
出处 | 《诗经·邶风》 |
拼音 | jìng nǚ |
原文 | 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。 匪女之为美,美人之贻。 |
翻译 | 那位文静美丽的姑娘,约我在城角相见。 她故意躲藏不露面,我焦急地挠头徘徊。 红色的管笛光彩夺目,我喜爱它是因为你送的。 从郊外采来的白茅草,确实美丽非凡。 不是这东西本身美,而是因为它是美人赠予的。 |
三、补充说明
1. “静女”含义
“静女”意为“文静的女子”,常用来形容女子温婉、端庄的气质。
2. “彤管”与“荑”
- “彤管”指红色的管状乐器,象征着男子对女子的爱慕。
- “荑”是初生的嫩草,象征纯洁与美好。
3. 诗歌主题
全诗通过描写男子等待心上人时的心理活动,表达了对爱情的执着与珍惜。
四、结语
《静女》作为《诗经》中的经典之作,不仅语言优美,而且情感真挚。通过对拼音、原文和翻译的梳理,我们可以更深入地理解这首诗的内涵与魅力。希望本文能为喜欢古诗词的朋友提供参考与帮助。